dnes je 19.5.2024

Praktické informácie - Vestník verejného obstarávania
2021
PoUtStŠtPiSoNe
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
<máj  júl>
HLAVIČKA FORMULÁRA
Nadlimitné zákazky
Evidenčné číslo (značka) oznámenia
ÚpIA-EL3/3-213-1/2021
Zadávateľ zákazky je: verejný obstarávateľ
Druh postupu
Užšia súťaž
Druh zákazky
ODDIEL I: VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ
NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTO (MIESTA)
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky ? Úrad pre investície a akvizície
Vnútroštátne identifikačné číslo: 30845572
Kutuzovova 8, 83247 Bratislava - mestská časť Nové Mesto

Slovensko
Kontaktná osoba: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky ? Úrad pre investície a akvizície
Telefón: +421 960317633
Email: marianna.kucharova@mil.sk
Webové sídlo (internetová adresa)
Hlavná adresa(URL): http://www.mod.gov.sk
Ďalšie informácie možno získať na adrese
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na
vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
DRUH VEREJNÉHO OBSTARÁVATEĽA
Ministerstvo alebo iný štátny orgán vrátane jeho regionálnych alebo miestnych útvarov
ZADANIE ZÁKAZKY V MENE INÝCH VEREJNÝCH OBSTARÁVATEĽOV
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
OPIS
Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom/obstarávateľom
Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb
Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)
Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Predmetom zákazky je nákup leteckých neriadených rakiet pre použitie v leteckej technike MI-17, L-39: 1.typ LNR S-5KO - Kumulatívno-trieštivá neriadená raketová strela kalibru 57 mm: Rakety sú určené pre použitie v leteckej technike L-39 a Mi-17 k odpáleniu z raketových blokov UB-16-57 a UB-32, na ničenie pozemných obrnených a neobrnených cieľov ako aj živej sily nepriateľa. Raketa musí byť dodaná vrátane mechanického, nárazového zapaľovača V-5K s okamžitým účinkom. 2.typ LNR S- 5MO- 2. Trhavo-trieštivá neriadená raketová strela kalibru 57mm: Rakety sú určené pre použitie v leteckej technike L-39 a Mi-17 k odpáleniu z raketových blokov UB-16-57 a UB-32 na ničenie pozemných slabo opancierovaných alebo neobrnených cieľov a živú silu nepriateľa. Raketa musí byť dodaná vrátane mechanického, nárazového zapaľovača s okamžitým účinkom. V súvislosti s predmetom zákazky verejný obstarávateľ požaduje záručnú dobu na predmetný tovar- v pôvodnom balení výrobcu, v nevykurovaných murovaných skladoch s prirodzeným vetraním- 15 rokov. Súčasťou dodávaného materiálu musí byť platná sprievodná dokumentácia: Súčasťou dodania LNR - neriadených musí byť platná nasledovná sprievodná dokumentácia: - atest, v ktorom musí byť uvedený technický život a podmienky prevádzkovania, - protokol o výrobe, - protokol o výstupnej technickej a streleckej skúške vystavený autorizovanou osobou prípadne akreditovanou osobou v danej oblasti, - technické údaje o zalaborovaných výbušninách a elementoch, - technickú dokumentáciu pre výrobu a preberanie alebo technickú dokumentáciu na preskúšavanie na splnenie § 57 Zákona 58/2014 Z.z...o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. - bezpečnostné opatrenia pri manipulácií, skladovaní a preprave, - technické požiadavky na skladovanie a prepravu s uvedením rozmerov balenia, spôsobu paletizácie, určením hmotnosti balenia, ekvivalentu TNT na 1ks pre jednotlivé predmety obstarávania, - návod na použitie výrobku, - samostatná fotografická dokumentácia výrobku, balenia a označenia, - rozhodnutie o zatriedení výbušnej látky do príslušnej podtriedy nebezpečnosti v zmysle odporúčaní OSN, - platné povolenie na označovanie obalu UN-kódom s platnosťou minimálne 24 mesiacov od dátumu dodania, - osvedčenie o kvalite a úplnosti produktu vydané príslušným úradom, ktorý vykonal štátne overovanie kvality podľa §16 ods.2 zákona č. 11/2004 Z. z., - osvedčenie o kvalite a kompletnosti produktu vydaný výrobcom, - prehlásenie o zhode, - výkres zostavy, - záručný list, - potvrdenie o odovzdaní návrhu kodifikačných údajov na ÚOŠKŠOK Trenčín, - dodací list na predmet zmluvy vrátane presného názvu a identifikácie výrobnej série a roku výroby, - telefonické, faxové, e-mailové spojenie na dodávateľa a výrobcu.
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Informácie o subdodávkach
Časti
Informácie o variantoch
MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZMLUVY
Celkové množstvo alebo rozsah
Balenie rakiet - 8 rakiet v drevenom obale alebo ekvivalente Balenie zapaľovačov- 64 zapaľovačov v drevenom obale alebo ekvivalente
Hodnota/Od: 1 466 608,00
bez DPH
Informácie o opciách
Informácie o obnovenom obstarávaní
TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTA NA DOKONČENIE
Obdobie: v mesiacoch (od zadania zákazky)
Trvanie v mesiacoch: 6
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
Požadované zábezpeky a záruky
Verejný obstarávateľ bude požadovať od uchádzača, ktorého vyzve na predloženie ponuky, zábezpeku ponuky vo výške 50 000,00 EUR podľa podmienok jej zloženia, ktoré verejný obstarávateľ stanoví vo výzve na predkladanie ponúk.
Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavok na cenu verejný obstarávateľ nebude poskytovať. Finančné plnenie zo strany verejného obstarávateľa bude realizované formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa na základe vystavených faktúr. Splatnosť faktúry je do 30 dní odo dňa jej doručenia.
Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka
Akákoľvek právna forma v zmysle príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla člena skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy, najmä vzhľadom na bezpečnosť dodávok a informácií
Verejný obstarávateľ upozorňuje na povinnosť uchádzača predložiť platné povolenie na obchodovanie s výrobkami obranného priemyslu*- rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu (kde v špecifikácií výrobkov obranného priemyslu má zapísané VM4 ). * platné Povolenie na obchodovanie s výrobkami obranného priemyslu vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, a v súlade s Opatrením Ministerstva hospodárstva SR č. 2/2019 z 14. októbra 2019, ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov alebo rovnocenný doklad vydaný národnou autoritou príslušného členského štátu/ uznaný doklad vydaný príslušným orgánom cudzieho štátu alebo medzinárodnej organizácie. Verejný obstarávateľ bude požadovať preukázanie tejto osobitnej podmienky plnenia zmluvy (platné Povolenie na obchodovanie s výrobkami obranného priemyslu - kde v špecifikácii výrobkov obranného priemyslu má zapísané VM4, po celú dobu trvania zmluvného vzťahu - kúpnej zmluvy ) v rámci vyhodnocovania ponúk predložených uchádzačmi, ktorí po splnení podmienok účasti budú vyzvaní na predloženie ponuky. Verejný obstarávateľ tiež upozorňuje na povinnosť dodávateľa pred uzatvorením zmluvy predložiť technické podmienky schválené odberateľom (GR NrPV SEMOD MO SR ) alebo vypracuje technické podmienky v zmysle Slovenského obranného štandardu SOŠ 001- ,, Technické podmienky". Schvaľovací proces technických podmienok zabezpečí na svoje náklady dodávateľ. Výrobok , jeho šablónovanie (označenie) a prepravný obal musí byť jednoznačne definovaný v TP-VD dodávateľa. Značenie obalu: Označenie obalu musí spĺňať požiadavky SOŠ 2953 AOP-2 Označenie munície a jej obalov (vydanie 1 ) , ktorý vychádza zo štandardov NATO STANAG 2953 Identification of Ammunition Ed. 4 a AOP-2 Identification of Ammunition Ed.D verzia 1.
Informácie o bezpečnostnej previerke
Uchádzači, ktorí zatiaľ nemajú bezpečnostnú previerku, ju môžu získať do:
PODMIENKY ÚČASTI
Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrov
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok: Podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní týkajúceho sa osobného postavenia podľa § 32 zákona o verejnom obstarávaní: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní: a)nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe, a1) záujemca preukáže doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; Pozn.: Verejný obstarávateľ nie je orgánom verejnej moci oprávnený vyžadovať výpis z registra trestov z informačných systémov verejnej správy, preto záujemca preukáže splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) tak, ako je uvedené v písm. a1) b)nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu b1) záujemca preukáže doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; c)nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu c1) záujemca preukáže doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace, alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, d1) záujemca preukáže doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace alebo podľa § 32 ods. 4 a zákona o verejnom obstarávaní, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; e)je oprávnený dodávať tovar v predmete zákazky e1) záujemca preukáže doloženým dokladom o oprávnení poskytovať dodávať tovar, ktorá zodpovedá predmetu zákazky alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; f)nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, f1) záujemca preukáže doloženým čestným vyhlásením alebo podľa § 32 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní, alebo predložením zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov alebo potvrdenia o zápise do zoznamu hospodárskych subjektov, ktorý je rovnocenný zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní prípadne informáciou o tom, že spoločnosť je zapísaná v takomto zozname vedenom iným členským štátom; g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva podľa osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, g1) preukazuje verejný obstarávateľ h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. h1) preukazuje verejný obstarávateľ Záujemca, ktorý nespĺňa podmienky účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1písm. a), g) a h) alebo sa na neho vzťahuje dôvod na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. d) až g) a ods. 7, je oprávnený verejnému obstarávateľovi preukázať, že prijal dostatočné opatrenia na vykonanie nápravy (netýka sa prípadu, keď bol uchádzačovi uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím). Opatreniami na vykonanie nápravy musí záujemca preukázať, že zaplatil alebo sa zaviazal zaplatiť náhradu týkajúcu sa akejkoľvek škody, napravil pochybenie, dostatočne objasnil sporné skutočnosti a okolnosti, a to aktívnou spoluprácou s príslušnými orgánmi, a že prijal konkrétne technické, organizačné a personálne opatrenia, ktoré sú určené na to, aby sa zabránilo budúcim pochybeniam, priestupkom, správnym deliktom alebo trestným činom. Verejný obstarávateľ posúdi opatrenia na vykonanie nápravy predložené záujemcom, pričom zohľadní závažnosť pochybenia a jeho konkrétne okolnosti. Ak opatrenia na vykonanie nápravy predložené uchádzačom bude verejný obstarávateľ považovať za nedostatočné, vylúči záujemcu z verejného obstarávania. Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely zákona o verejnom obstarávaní sa rozumie a)Právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu, b)Právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba, c)Právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené alebo iný právoplatný rozsudok súdu. Záujemca, ktorému bol uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v inom členskom štáte, nie je oprávnený verejnému obstarávateľovi preukázať, že prijal opatrenia na vykonanie nápravy, ak je toto rozhodnutie vykonateľné v Slovenskej republike.
Ekonomická a finančná spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok: Podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a doklady na ich preukázanie podľa § 33 zákona o verejnom obstarávaní: Záujemca v žiadosti o účasť predloží nasledovný doklad/doklady, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie: 2.2.1.V zmysle § 33 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky. Minimálna požadovaná úroveň štandardov: 2.2.1.1 Verejný obstarávateľ požaduje predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má záujemca otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov odo dňa vyhlásenia verejného obstarávania, (resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že záujemca nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Dňom vyhlásenia verejného obstarávania sa rozumie deň, keď bolo v Úradnom vestníku EÚ zverejnené oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. 2.2.1.2 Čestné vyhlásenie záujemcu, že má účty len v banke (bankách) alebo v pobočke zahraničnej banky (pobočkách zahraničných bánk), od ktorých predložil vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky (pobočiek zahraničných bánk) podľa bodu 2.2.1.1 tohto oznámenia. 2.2.2 Záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude skutočne používať zdroje osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Skutočnosť podľa druhej vety preukazuje záujemca písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia okrem § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní. 2.2.3 Ak záujemca nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom podľa bodu 2.2.1.1 tohto oznámenia, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
Technická spôsobilosť
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok: Podľa § 131 ods. 1 písm. j) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní. Záujemca predloží opis ponúkaného tovaru na predmet zákazky. V opise ponúkaného tovaru k názvu tovaru záujemca uvedie obchodné označenie tovaru , technické parametre, vlastnosti ponúkaného tovaru a ďalšie informácie o ponúkanom tovare, v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek verejného obstarávateľa. Podľa § 35 zákona o verejnom obstarávaní. Záujemca predloží certifikovaný systém manažérstva kvality podľa ISO 9001:2015. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenný certifikát systému manažérstva kvality vydaný príslušným orgánom členského štátu.
Informácie o vyhradených zákazkách
Vyberte:
ODDIEL IV: POSTUP
DRUH POSTUPU
Druh postupu
Užšia súťaž
KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
Kritériá na vyhodnotenie ponúk
Najnižšia cena
Informácie o elektronickej aukcii
Dodatočné informácie o elektronickej aukcii: Bližšie informácie ohľadom elektronickej aukcie budú súčasťou súťažných podkladov, ktoré verejný obstarávateľ zašle s výzvou na predloženie ponuky iba tým uchádzačom, ktorí splnili podmienky účasti.
ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ
Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazky
Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Dátum a čas: 2021-07-02T10:00:00
Dátum odoslania výziev na predkladanie ponúk alebo na účasť vybratým uchádzačom
Jazyk (jazyky), v ktorom možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť
ODDIEL VI: DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE
INFORMÁCIE O OPAKOVANÍ OBSTARÁVANIA
INFORMÁCIE O FONDOCH EURÓPSKEJ ÚNIE
DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
1.V bode IV.3.3 "podmienky získania súťažných podkladov" nemá byť uvedený dátum a čas. Ide o chybu formulára, bez uvedených údajov sa neumožňuje odoslanie formulára. Záujemca nebude na tento dátum prihliadať. 2. Komunikácia a výmena informácií (ďalej len komunikácia) medzi verejným obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať v slovenskom jazyku spôsobom, ktorý zabezpečí integritu a zachovanie dôvernosti údajov uvedených v žiadosti o účasť. Preklad a úradný preklad sa nevyžaduje len v prípade českého jazyka. 3. Komunikácia vo verejnom obstarávaní sa bude uskutočňovať písomne prostredníctvom elektronického Informačného systému pre elektronické verejné obstarávanie (ďalej len IS EVO), ktorého správcom je Úrad pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk, s využitím všetkých jeho funkcionalít. IS EVO je dostupný bezplatne na nasledovnej adrese: https://www.uvo.gov.sk/portal-systemu-evo-5f5.html. 4. Žiadosť o účasť sa predkladá elektronicky prostredníctvom IS EVO. 5. Dokumenty tvoriace žiadosť o účasť predkladá záujemca prostredníctvom IS EVO, v lehote na predkladanie žiadosti o účasť podľa bodu IV.3.4) tohto oznámenia. 6. Na predmet zákazky sa vyžaduje kodifikácia. 7. Na predmet zákazky sa vyžaduje štátne overenie kvality. Rozsah štátneho overenia kvality bude vykonané v rozsahu noriem SOŠ AQAP 2110:2017. 8. Dokumenty sa predkladajú v štátnom jazyku. Ak je dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do slovenského jazyka; to neplatí pre dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad do slovenského jazyka. 9. Záujemca predkladá doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti osobného postavenia podľa bodu III.2) PODMIENKY ÚČASTI tohto oznámenia v súlade s § 32 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 10. Nakoľko verejný obstarávateľ v tomto verejnom obstarávaní postupuje postupom užšej súťaže v oblasti obrany a bezpečnosti, kedy na predloženie ponuky vyzýva záujemcov, ktorí splnili podmienky účasti, záujemcom sa neumožňuje predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom. 11. Toto verejné obstarávanie vzhľadom na podmienky účasti, technické špecifikácie, kritéria na vyhodnotenie ponúk alebo podmienky plnenia zmluvy nie je zelené verejné obstarávanie, obstarávanie inovácií a tiež ani obstarávanie zamerané na sociálne aspekty. 12. Verejný obstarávateľ neuzavrie kúpnu zmluvu s uchádzačom, ktorý má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov a nie je zapísaný v registri partnerov verejného sektora, alebo ktorého subdodávatelia, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora. 13. Verejný obstarávateľ nerozdeľuje predmet zákazky na časti. Odôvodnenie nerozdelenia predmetu zákazky: Verejný obstarávateľ nerozdelil predmet zákazky z dôvodu, že požadované tovary, ktoré sú predmetom zákazky, nie je možné považovať za samostatný predmety zákazky z dôvodu, že ide o zákazku na dodanie tovaru, ktorá nie je samostatná z hľadiska funkčného, z hľadiska technických špecifikácií.
ODVOLACIE KONANIE
Orgán zodpovedný za odvolacie konanie
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98, 82005 Bratislava

Slovensko
Kontaktná osoba: Úrad pre verejné obstarávanie
Telefón: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Webové sídlo (internetová adresa)
Hlavná adresa(URL): http://www.uvo.gov.sk
Orgán zodpovedný za mediáciu

Vnútroštátne identifikačné číslo:
,


Kontaktná osoba: Array
Podanie odvolania
Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
Úrad pre verejné obstarávanie
Vnútroštátne identifikačné číslo: 31797903
Ružová dolina 10, P.O.BOX 98, 82005 Bratislava

Slovensko
Kontaktná osoba: Úrad pre verejné obstarávanie
Telefón: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Webové sídlo (internetová adresa)
Hlavná adresa(URL): http://www.uvo.gov.sk
DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA
2021-05-27T00:00:00


PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Najbližšia daňová povinnosť
27.5.2024 - Daň z pridanej hodnoty

Ďalšie povinnosti pre tento deň...
Kurzy mien 17.5.2024
1 EUR1,08 USD (-0)
1 EUR0,86 GBP (-0)
1 EUR4,27 PLN (+0,01)
1 EUR24,72 CZK (+0,02)
Ďalšie meny
Platné od 20.9.2023
Jednodňové refinančné operácie 4,75 %
Hlavné refinančné operácie 4,50 %
Jednodňové sterilizačné operácie 4,00 %
viac
Cestovné náhrady

Stravné v SR od 1.10.2023

Opatrenie č. 368/2023 Z. z. o sumách stravného

5 - 12 hodín

7,80 €

12 - 18 hodín

11,60 €

nad 18 hodín

17,40 €

Stravné v SR od 1.6.2023

Opatrenie č. 171/2023 Z. z. o sumách stravného

5 - 12 hodín 7,30 €
12 - 18 hodín 10,90 €
nad 18 hodín 16,40 €

 

ostatné
EDITOVATEĽNÉ TLAČIVÁ
VESTNÍKY MINISTERSTIEV